دوبله فارسی فیلم فیلادلفیا
گویندگان: زنده یاد بهرام زند، خسرو خسروشاهی، منوچهر زنده دل، زنده یاد پرویز بهرام و …
کارگردان
باکس دانلود
پخش آنلاین تنها با مرورگر کروم Chrome امکان پذیر است.
دوبله فارسی بدون حذفیات (دو زبانه)
زیرنویس فارسی چسبیده بدون حذفیات
سریالهای پیشنهادی
دیدگاه کاربران
7s دیدگاه
نظر تو چیه؟
واسه ارسال نظر وارد شو یا ثبتنام کن
خواهشا دوستانی که فیلم رو می بینند در مورد اینکه فیلم با موضوع همجنس بازی و یا بازیگر همجنس باز داره اعلام نظر کنند تا هر کسی بنا به سلیقه شخصی فیلم ها را دانلود کنه
به به چه شاهکــاری
فیلم خوب اجتماعی ترکیب دنزل واشنگتن و تام هنکس فقط در نظر داشته باشید تام هنکس برای این فیلم اسکار میگیره
واقعاً تشکر از سایت خوب و عالی و درجه یک فیلم تو مدیا بابت قرار دادن این فیلم بینظیر و اگر واقعاً وکالت رو دوست دارید دیدن این فیلم خالی از لطف نیست با بازیگری تام هنکس و دنزل واشنگتن
ولی ما به صدای زنده یاد منوچهر والی زاده برای تام هنکس عادت کردیم
از بهرام زند بعید بود که دوبله ی تام هنکس را غیراز جلال مقامی انتخاب کند …
برای کسایی مثل ما ایرانیان که در روزگاری رتبه ی نخست دوبله ی دنیا را داشتیم البته با ایتالیا که همیشه ایتالیا از پیشرفته بودند تکنولوژی و کیفیت بالاتر بود و ایران ما هم تکنولوژی و البته هنر دوبلری که حتی کمپانی های غولی که ماندگارترین فیلم های تاریخ را ساختند مثل گلدن مایر از جایی بنام ایران و دوبلرهایی مثل چنگیز جلیلوند نام میبردند که گویی حتی از صدای واقعی خود هنر پیشه میتونند صدا و کاراکتر و شخصیت هنرپیشه را بهتر انتخاب و دوبله کنند و باهنر خودشون گاهی دیالوگ هارا هم تغییر میدادند مثل وقتی یک ضرب المثل امریکایی که در زبان اصلی خیلی بامزه و صدای خنده ی تماشاچیها فضای سینمارا پر میکرد برای بیننده ی فارسی زبان اصلا خنده دار و حتی جالب و معنی هم نمیداد که تغییر داده میشد …
مثل دیالوگ های فیلم های وسترن جان وین و یا سیلوستر استالونه در راکی یک که چنگیز جلیلوند در سال 1979 مثلا : از زبان راکی میگفت ترق تروق … یا میگفت راکی!!!پاسخ میداد : چیه؟ میگفت : لایق زیر خاکی
حالا جلال مقامی کو …؟؟؟؟
دقیقا توی شاهکاری مثل پدرخوانده میشه دوبله شاهکار ایرانی رو که حتی از اون بازیگرای اسطوره ای هم بهتر دیالوگ گفتن رو دید